მთარგმნელი: გიორგი ლობჟანიძე
თუკი ვინმე მზეზე გკითხავს, დაანახე სახე - "ასე!" თუ მთვარეზე გკითხეს, ბანზე ამობრწყინდი მოკისკასე.
მიაგებე სახის ბრწყინვა, ვინმემ მუშკზე თუ თქვა სიტყვა, დაადევნე ზილფის ხაზებს,
"მთვარე, ნეტავ, როგორ დაუსხლტება ღრუბელს?" უპასუხე: აი, ასე! - ჩაიხსენი კაბის უბე.
ცხედართ როგორ აღადგენდა? მის წინ ტუჩზე დამეკონე, უპასუხე აი, ასე!
სიყვარულით მკვდარი ნეტავ როგორია: უპასუხე, როგორც ესო! - ჩემი სული შესთავაზე!
გოდების ხმა მოგესმება, ჩვენი ხმაა და ჩვენს ამბავს ღმერთს შევსტირით, უძვირფასესს...
უფალს როგორ დაინახავს! ყველას წმინდა კელაპტარი მიეც ხელში: "აი, ასე!" |
პოეზიის გვერდი • • • • • • ჯალალ ედ-დინ რუმის პოეზია |